- out
- (to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) dejar entrar/salirout adv1. fuerathey're out in the garden están fuera, en el jardínEn muchos casos out no se traduce por fueradon't let the baby get out no dejes que se escape el bebéshe took her purse out sacó el monederomy father is in, but my mother has gone out mi padre está en casa, pero mi madre ha salido2. apagadothe lights are out las luces están apagadas3. en voz altahe called out my name gritó mi nombreouttr[aʊt]adverb1 (outside) fuera, afuera■ she's out in the garden está en el jardín■ I locked myself out me quedé fuera sin llaves■ could you wait out there? ¿podrías esperar allí fuera?■ is it cold out? ¿hace frío en la calle?2 (move outside) fuera■ I was just on my way out estaba a punto de salir■ get out! ¡fuera!■ she ran out salió corriendo■ they've gone out han salido3 (not in) fuera■ there's no answer, they must be out no contestan, deben de haber salido■ shall we eat out? ¿comemos fuera?4 (expressing distance) en■ they live out in the country viven en el campo■ out at sea en alta mar■ out in the Sudan en Sudán■ they went to live out east se fueron a vivir a oriente5 (expressing removal) diferentes traducciones■ he tore a page out from the book arrancó una página del libro■ I've had a tooth out me han sacado una muela■ she got out a handkerchief sacó un pañuelo6 (showing disappearance) diferentes traducciones■ rub that word out borra esa palabra■ our money ran out se nos acabó el dinero■ this grease stain won't come out esta mancha de grasa no sale7 (available, existing) diferentes traducciones■ when will her new book be out? ¿cuándo saldrá su nuevo libro?■ the film comes out next month la película se estrenará el mes que viene■ it's the best sandwich out es el mejor bocadillo que hay8 (known) diferentes traducciones■ your secret's out tu secreto ha salido a la luz■ the news is out se sabe la noticia9 (flowers) en flor; (sun, stars, etc) que ha salido■ the tulips are out los tulipanes están en flor■ the sun's out ha salido el sol, brilla el sol, hace sol10 (protruding) que se sale■ a nail sticking out un clavo que sobresale■ his stomach sticks out le sale la barriga■ she held out her hand tendió la mano■ don't put your tongue out! ¡no saques la lengua!11 (clearly, loudly) en voz alta■ he called out to me me llamó en voz alta■ she said it out loud lo dijo en voz alta12 (to the end) hasta el final; (completely) completamente, totalmente■ hear me out escúchame hasta el final■ the house was burnt out la casa fue destruida totalmente por las llamas■ we've sold out of sugar hemos vendido todo el azúcar13 SMALLRADIO/SMALL (end of message) fueraadjective1 (extinguished) apagado,-a■ the lights are out las luces están apagadas■ they put the fire out apagaron el fuego2 (unconscious) inconsciente; (asleep) dormido,-a■ she passed out se desmayó■ the boxer knocked his opponent out el boxeador dejó K.O. a su contrincante■ he went out like a light se durmió como un tronco3 SMALLSPORT/SMALL (defeated) eliminado,-a; (out of play) fuera■ he's out! ¡lo han eliminado!■ his volley was out su volea ha ido fuera4 (wrong, not accurate) equivocado,-a■ my calculation was out by £5 mi cálculo tenía un error de 5 libras5 (not fashionable) pasado,-a de moda■ white socks are out los calcetines blancos ya no se llevan6 (out of order) estropeado,-a■ the photocopier's out la fotocopiadora no funciona7 (unacceptable) prohibido,-a8 (on strike) en huelga■ the miners are out again los mineros vuelven a estar en huelga9 (tide) bajo,-a10 (over, finished) acabado,-a■ before the year is out antes de que acabe el año■ school's out han terminado las clasespreposition1 familiar (out of) por■ she ran out the door salió por la puerta■ I threw it out the window lo tiré por la ventanapreposition out of1 (away from, no longer in) fuera de■ they're out of town están fuera de la ciudad■ he's just got out of bed se acaba de levantar■ she walked out of the meeting abandonó la reunión■ it fell out of his pocket cayó de su bolsillo2 (from a state of) fuera de■ out of danger fuera de peligro■ out of control fuera de control■ out of print agotado,-a■ out of earshot fuera del alcance del oído3 (not involved in) fuera de■ they are out of the cup han quedado fuera de la copa4 (from among) de■ eight smokers out of ten ocho de cada diez fumadores■ she got five out of ten in French sacó (un) cinco sobre diez en francés5 (without) sin■ we're out of tea se nos ha acabado el té, nos hemos quedado sin té■ out of money sin dinero■ out of breath sin aliento■ I'm out of practice me falta práctica■ he's out of work está parado, está sin trabajo6 (because of) por■ out of spite por despecho■ out of respect por respeto7 (using, made from) de■ made out of wood hecho,-a de madera■ the suit is made out of wool el traje es de lana8 (from) de■ out of a tin de una lata■ out of a book de un libro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLout of favour en desgraciaout of sight, out of mind ojos que no ven, corazón que no sienteout of sorts indispuesto,-aout of this world extraordinario,-aout with it! ¡dilo ya!, ¡suéltalo ya!to feel out of it sentirse excluido,-ato be out and about (from illness) estar recuperado,-ato be out for something querer algo■ he's out for your blood va a por ti■ she's only out for your money sólo quiere tu dineroto be out of one's head / be out of one's mind estar loco,-ato be out to lunch SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL estar loco,-ato be out to do something estar decidido,-a a hacer algo■ they're out to win están decididos a vencer■ he's out to get me va a por míout tray bandeja de salidasout ['aʊt] vi: revelarse, hacerse conocidoout adv1) (indicating direction or movement) : para afuerashe opened the door and looked out: abrió la puerta y miró para afuera2) (indicating a location away from home or work) : fuera, afuerato eat out: comer afuera3) (indicating loss of control or possession)they let the secret out: sacaron el secreto a la luz4) (indicating completion or discontinuance)his money ran out: se le acabó el dineroto turn out the light: apagar la luz5) outside: fuera, afueraout in the garden: afuera en el jardín6) aloud: en voz alta, en altoto cry out: gritarout adj1) external: externo, exterior2) outlying: alejado, distantethe out islands: las islas distantes3) absent: ausente4) unfashionable: fuera de moda5) extinguished: apagadoout prep1) (used to indicate an outward movement) : porI looked out the window: miré por la ventanashe ran out the door: corrió por la puerta2) out ofoutadj.• fuera adj.adv.• afuera adv.• fuera adv.prep.• allá en prep.
I aʊt1) adverbSense I2)a) (outside) fuera, afuera (esp AmL)is the cat in or out? — ¿el gato está (a)dentro or (a)fuera?
all the books on Dickens are out — todos los libros sobre Dickens están prestados; see also out of
b) (not at home, work)tell him I'm out — dile que no estoy
he's out to o at lunch — ha salido a comer
I was out most of the day — estuve (a)fuera casi todo el día
we haven't had a night out for months — hace meses que no salimos de noche
they had a day out in York — pasaron un día en York
to eat o (frml) dine out — cenar/comer fuera or (esp AmL) afuera
out and about: you must get out and about more — tienes que salir más; see also go out
3) (removed)I'm having my stitches out next week — la semana que viene me sacan los puntos
4)a) (indicating movement, direction)out! — fuera!
out — salida
she went over to the window and looked out — se acercó a la ventana y miró para afuera
b) (outstretched, projecting)the dog had its tongue out — el perro tenía la lengua fuera or (esp AmL) afuera
arms out, legs together — brazos extendidos, piernas juntas
5) (indicating distance)out here in Japan — aquí en Japón
they worked out in Brunei for a while — estuvieron un tiempo trabajando en Brunei
we live out Brampton way — vivimos en la dirección de Brampton
ten miles out — (Naut) a diez millas de la costa
6)a) (ejected, dismissed)any more foul language and she's out! — otra palabrota más y se va or la echo!
he couldn't get the tenants out — no pudo echar a los inquilinos
b) (from hospital, jail)he's been out for a month now — ya hace un mes que salió
c) (out of office)the socialists will be out next time — los socialistas van a perder las próximas elecciones
Jones out! — fuera Jones!
7) (in phrases)out for: Lewis was out for revenge Lewis quería vengarse; out to + inf: she's out to beat the record está decidida a batir el récord; they're only out to make money su único objetivo es hacer dinero; they're out to get you! — andan tras de ti!, van a por ti! (Esp); see also out of
Sense II8)a) (displayed, not put away)are the plates out yet? — ¿están puestos ya los platos?
b) (in blossom) en florc) (shining)when the sun's out — cuando hay or hace sol
the stars are out — hay estrellas
9)a) (revealed, in the open)once the news was out, she left the country — en cuanto se supo la noticia, se fue del país
out with it! who stole the documents? — dilo ya! ¿quién robó los documentos?
b) (published, produced)a report out today points out that ... — un informe publicado hoy señala que ...
their new album will be out by April — sacarán el nuevo disco para abril
the results are due out next week — los resultados salen la semana que viene
c) (in existence) (colloq)it's the fastest car out — es el coche más rápido que hay (en el mercado)
10) (clearly, loudly)he read out the names of the winners — leyó (en voz alta) los nombres de los ganadores
he said it out loud — lo dijo en voz alta; see also call, cry, speak out
II
adjective1) (pred)a) (extinguished)to be out — \<\<fire/light/pipe\>\> estar* apagado
b) (unconscious) inconsciente, sin conocimientoafter five vodkas she was out cold — con cinco vodkas, quedó fuera de combate (fam)
2) (pred)a) (at an end)before the month/year is out — antes de que acabe el mes/año
b) (out of fashion) pasado de moda; see also go out 7) a)c) (out of the question) (colloq)smoking in the bedrooms is absolutely out — ni hablar de fumar en los dormitorios (fam), está terminantemente prohibido fumar en los dormitorios
3) (Sport)a) (eliminated)to be out — <batter/batsman> quedar out or fuera; <team> quedar eliminado; see also out of 3)
b) (outside limit) (pred) fuerait was out — cayó or fue fuera
out! — (call by line-judge or umpire) out!
4) (inaccurate) (pred)they were out in their calculations — se equivocaron en los cálculos
you're not far out — no andas muy descaminado
you're way o a long way o miles out — andas muy lejos or muy errado
5) (without, out of) (colloq) (pred)coffee? sorry, I'm completely out — ¿café? lo siento, no me queda ni gota (fam); see also out of 6)
6) <homosexual> declarado
III
prepositionhe looked out the window — miró (hacia afuera) por la ventana; see also out of 1)
IV
noun1)a) (in baseball) out m, hombre m fuerab) (escape) (AmE colloq) escapatoria f2) outs pl (AmE)a)to be on the outs with somebody — estar* enemistado con alguien
b) (those not in power)the outs — los partidos de la oposición
V
transitive verb revelar la homosexualidad de[aʊt]1. ADVWhen out is the second element in a phrasal verb, eg go out, put out, walk out, look up the verb.1) (=not in) fuera, afuerait's cold out — fuera or afuera hace frío
they're out in the garden — están fuera or afuera en el jardín
to be out — (=not at home) no estar (en casa)
Mr Green is out — el señor Green no está or (LAm) no se encuentra
he's out for the afternoon — no estará en toda la tarde
he's out a good deal — pasa bastante tiempo fuera
way out — salida
•
to be out and about again — estar bien otra vez (después de una enfermedad)•
to have a day out — pasar un día fuera de casa•
out you go! — ¡fuera!•
it's cold out here — hace frío aquí fuera•
the journey out — el viaje de ida•
to have a night out — salir por la noche (a divertirse); (drinking) salir de juerga or (LAm) de parranda•
to run out — salir corriendo•
it's dark out there — está oscuro ahí fuera•
the tide is out — la marea está bajasecond I, 3., 3)•
out with him! — ¡fuera con él!, ¡que le echen fuera!2) (=on strike)the railwaymen are out — los ferroviarios están en huelga
3) (indicating distance)she's out in Kuwait — se fue a Kuwait, está en Kuwait
the boat was ten km out — el barco estaba a diez kilómetros de la costa
three days out from Plymouth — (Naut) a tres días de Plymouth
it carried us out to sea — nos llevó mar adentro
4)• to be out, when the sun is out — cuando brilla el sol
the dahlias are out — las dalias están en flor
•
to come out, when the sun comes out — cuando sale el solthe roses are coming out — los rosales están floreciendo
5) (=in existence) que hay, que ha habidoit's the biggest swindle out * — es la mayor estafa que se ha conocido jamás
when will the magazine be out? — ¿cuándo sale la revista?
the book is out — se ha publicado el libro, ha salido el libro
the film is now out on video — la película ya ha salido en vídeo
6) (=in the open) conocido(-a), fuera•
your secret's out — tu secreto se ha descubierto or ha salido a la luz•
out with it! — ¡desembucha!, ¡suéltalo ya!, ¡suelta la lengua! (LAm)7) (=to or at an end) terminado(-a)before the week was out — antes de que terminara la semana
8) [lamp, fire, gas] apagado(-a)all the lights are out — todas las luces están apagadas
"lights out at ten pm" — "se apagan las luces a las diez"
my pipe is out — se me ha apagado la pipa
9) (=not in fashion) pasado(-a) de modalong dresses are out — ya no se llevan los vestidos largos, los vestidos largos están pasados de moda
10) (=not in power)now that the Liberals are out — ahora que los liberales están fuera del poder
11) (Sport) [player] fuera de juego; [boxer] fuera de combate; [loser] eliminado(-a)that's it, Liverpool are out — ya está, Liverpool queda eliminado
you're out — (in games) quedas eliminado
the ball is out — el balón está fuera del terreno
out! — ¡fuera!
12) (indicating error) equivocado(-a)he was out in his reckoning — calculó mal
I was not far out — por poco acierto
your watch is five minutes out — su reloj lleva cinco minutos de atraso/de adelanto
I'm two dollars out — he perdido dos dólares en el cálculo
13) (indicating loudness, clearness) en voz alta, en altoright 2., 1), straight 2., 1)speak out (loud)! — ¡habla en voz alta or fuerte!
14) (indicating purpose)he's out to make money — lo que busca es hacerse rico
out for — en busca de
to be out for sth — buscar algo
he's out for all he can get — busca sus propios fines, anda detrás de lo suyo
they're out for trouble — quieren armar un escándalo
15)to be out — (=unconscious) estar inconsciente; (=drunk) estar completamente borracho; (=asleep) estar durmiendo como un tronco
he was out cold — estuvo completamente sin conocimiento
I was out for some minutes — estuve inconsciente durante varios minutos, estuve varios minutos sin conocimiento
16)out and away — con mucho
17) (=worn through)the coat is out at the elbows — la chaqueta está rota por los codos
18)When out of is part of a set combination, eg out of danger, out of proportion, out of sight, look up the other word.out of —
a) (=outside, beyond) fuera deout of town — fuera de la ciudad
he lives out of town — vive fuera de la ciudad
three kilometres out of town — a tres kilómetros de la ciudad
•
to go out of the house — salir de la casa•
to look out of the window — mirar por la ventana•
to throw sth out of a window — tirar algo por una ventana•
to turn sb out of the house — echar a algn de la casa•
we're well out of it * — de buena nos hemos librado- feel out of itdanger 1., proportion 1., 1), range 1., 5), season 1., 2), sight 1., 2)b) (cause, motive) por•
out of curiosity — por curiosidad•
out of respect for you — por el respeto que te tengonecessity, spite•
to do sth out of sympathy — hacer algo por compasiónc) (origin) de•
to copy sth out of a book — copiar algo de un libro•
to drink sth out of a cup — beber algo de una taza•
to take sth out of a drawer — sacar algo de un cajón•
a box made out of wood — una caja (hecha) de madera•
it was like something out of a nightmare — era como de una pesadilla•
a chapter out of a novel — un capítulo de una novelato read out of a novel — leer en una novela
d) (=from among) de cadaone out of every three smokers — uno de cada tres fumadores
in nine cases out of ten — en nueve de cada diez casos
e) (=without) sinwe're out of petrol — nos hemos quedado sin gasolina
we're out of milk — se nos ha acabado la leche
it's out of stock — (Comm) está agotado
breath 1., 1)to be out of hearts — (Cards) tener fallo a corazones
f) (Vet)Blue Ribbon, by Black Rum out of Grenada — el caballo Blue Ribbon, hijo de Black Rum y de la yegua Grenada
2.N see in3.VT (=expose as homosexual) revelar la homosexualidad de4.VIthe truth will out — se descubrirá la verdad
murder will out — el asesinato se descubrirá
* * *
I [aʊt]1) adverbSense I2)a) (outside) fuera, afuera (esp AmL)is the cat in or out? — ¿el gato está (a)dentro or (a)fuera?
all the books on Dickens are out — todos los libros sobre Dickens están prestados; see also out of
b) (not at home, work)tell him I'm out — dile que no estoy
he's out to o at lunch — ha salido a comer
I was out most of the day — estuve (a)fuera casi todo el día
we haven't had a night out for months — hace meses que no salimos de noche
they had a day out in York — pasaron un día en York
to eat o (frml) dine out — cenar/comer fuera or (esp AmL) afuera
out and about: you must get out and about more — tienes que salir más; see also go out
3) (removed)I'm having my stitches out next week — la semana que viene me sacan los puntos
4)a) (indicating movement, direction)out! — fuera!
out — salida
she went over to the window and looked out — se acercó a la ventana y miró para afuera
b) (outstretched, projecting)the dog had its tongue out — el perro tenía la lengua fuera or (esp AmL) afuera
arms out, legs together — brazos extendidos, piernas juntas
5) (indicating distance)out here in Japan — aquí en Japón
they worked out in Brunei for a while — estuvieron un tiempo trabajando en Brunei
we live out Brampton way — vivimos en la dirección de Brampton
ten miles out — (Naut) a diez millas de la costa
6)a) (ejected, dismissed)any more foul language and she's out! — otra palabrota más y se va or la echo!
he couldn't get the tenants out — no pudo echar a los inquilinos
b) (from hospital, jail)he's been out for a month now — ya hace un mes que salió
c) (out of office)the socialists will be out next time — los socialistas van a perder las próximas elecciones
Jones out! — fuera Jones!
7) (in phrases)out for: Lewis was out for revenge Lewis quería vengarse; out to + inf: she's out to beat the record está decidida a batir el récord; they're only out to make money su único objetivo es hacer dinero; they're out to get you! — andan tras de ti!, van a por ti! (Esp); see also out of
Sense II8)a) (displayed, not put away)are the plates out yet? — ¿están puestos ya los platos?
b) (in blossom) en florc) (shining)when the sun's out — cuando hay or hace sol
the stars are out — hay estrellas
9)a) (revealed, in the open)once the news was out, she left the country — en cuanto se supo la noticia, se fue del país
out with it! who stole the documents? — dilo ya! ¿quién robó los documentos?
b) (published, produced)a report out today points out that ... — un informe publicado hoy señala que ...
their new album will be out by April — sacarán el nuevo disco para abril
the results are due out next week — los resultados salen la semana que viene
c) (in existence) (colloq)it's the fastest car out — es el coche más rápido que hay (en el mercado)
10) (clearly, loudly)he read out the names of the winners — leyó (en voz alta) los nombres de los ganadores
he said it out loud — lo dijo en voz alta; see also call, cry, speak out
II
adjective1) (pred)a) (extinguished)to be out — \<\<fire/light/pipe\>\> estar* apagado
b) (unconscious) inconsciente, sin conocimientoafter five vodkas she was out cold — con cinco vodkas, quedó fuera de combate (fam)
2) (pred)a) (at an end)before the month/year is out — antes de que acabe el mes/año
b) (out of fashion) pasado de moda; see also go out 7) a)c) (out of the question) (colloq)smoking in the bedrooms is absolutely out — ni hablar de fumar en los dormitorios (fam), está terminantemente prohibido fumar en los dormitorios
3) (Sport)a) (eliminated)to be out — <batter/batsman> quedar out or fuera; <team> quedar eliminado; see also out of 3)
b) (outside limit) (pred) fuerait was out — cayó or fue fuera
out! — (call by line-judge or umpire) out!
4) (inaccurate) (pred)they were out in their calculations — se equivocaron en los cálculos
you're not far out — no andas muy descaminado
you're way o a long way o miles out — andas muy lejos or muy errado
5) (without, out of) (colloq) (pred)coffee? sorry, I'm completely out — ¿café? lo siento, no me queda ni gota (fam); see also out of 6)
6) <homosexual> declarado
III
prepositionhe looked out the window — miró (hacia afuera) por la ventana; see also out of 1)
IV
noun1)a) (in baseball) out m, hombre m fuerab) (escape) (AmE colloq) escapatoria f2) outs pl (AmE)a)to be on the outs with somebody — estar* enemistado con alguien
b) (those not in power)the outs — los partidos de la oposición
V
transitive verb revelar la homosexualidad de
English-spanish dictionary. 2013.